تاریخچه ی:
کعب بن زهیر
تفاوت با نگارش: 1
- | کعب بن زهیر بن ابی سلم از شاعران بلند مرتبه عرب و از قصیده سرایان بزرگ ت. او در خاندانی شاعر متولد شد. پدرش زهیر بن ابی سلم از شعرای بزرگ عرب در دوران جاهلیت و سرینده یکی از معلقات هفتگانه می باشد که مدتها پیش از نزول قرآن، به دیوار کعبه آویخته شده و مایه مباهات ادبیات جهان عرب بود. |
+ | کعب بن زهیر بن ابی سلمی از شاعران بلندمرتبه عرب و از قصیده سرایان بزرگ و. او در خاندانی شاعر متولد شد. پدرش زهیر بن ابی سلمی از شعرای بزرگ عرب در دوران جاهلیت و سرینده یکی از معلقات هفتگانه بود که مدتها پش از نزول قرآن به دیوار ((کعبه)) آویخته شده و مایه مباهات ادبیات جهان عرب بود. مدتی از عمر کعب نیز در عصر جاهلیت سپری شد و چون کار پیامبر اسلام بالا گرفت، برادرش « بحیر » را نزد پیامبر فرستاد تا اوضاع را بررسی کند. بحیر نزد پیامبر رسید و اسلام آورد و دیگر نزد کعب بازنگشت. این واقعه در کعب اثر نامطلوبی گذارد و او را تحریک کرد که قصیده ای در ملامت پیامبر و هجو اسلام و پیامبر آن سراد. به این ترتیب دشمنی با پیامبر را آغاز کرد و با استفاده از قریحه قوی و نیرومند خود در اشعارش به پیامبر طعن می زد و بر ضد اسلام تحریک می نمود. هنگامی که اشعارش به گوش پیامبر رسید، حضرتش برآشفت و خونش را هدر اعلام فرمود. پیامبر پس از ((فتح مکه)) وارد مکه شد. برادر کعب نیز در رکاب پیامبر بود و چون دید که چند تن از شعرای دیگر نیز از سوی پیامبر خونشان هدر اعلام شد و بعضی متواری شدند، بر جان برادر ترسید و جریان را طی نامهای به او اطلاع داد. در پایان نامه به عنوان خیرخواهی تذکر داد که اگر در حالت بغض و دشمنی با پیامبر باقی بماند، خونش ریخته میشود؛ اما اگر به نزد رسول خدا بیاید و از کرده خود اظهار ندامت کند، پیامبر از او در خواهد گذشت. کعب با اطمینان به سخنان پیامبر به سوی مدینه حرکت کرد. هنگامی وارد مسجد شد که پیامبر آماده خواندن نماز صبح بود. او با پیامبر برای نخستین بار نماز گزارد. سپس در کنار پیامبر نشست و خود را معرفی و از گذشته اظهار ندامت کرد و پیامبر نیز از او درگذشت. کعب سپس برای جبران طعن و توهینهای گذشته، قصیده شیوایی را -که قبلا در مدح و ثنای رسول خدا سروده بود- در محضر پیامبر و اصحاب ایشان در مسجد قرائت کرد. این قصیده 58بیتی از بهترین قصائد کعب است و این گونه آغاز میشود: __بانت سعاد فقلبی الیوم مقبول *** متیم اثرها لم یفد مکبول__ />ترجمه: سعاد از من دور شده و قلب و دل من امروز پاره پاره و به دنبال غیبت او خوار و ذلیل است و هنوز از بند علاقه او آزاد نگردیده و در قید و بند او باقی است. />او به سان شعرای دوران جاهلیت -که قصائد خود را خطاب به معشوقه آغاز می کردند- قصیده خود را به یاد « سعاد » -که مورد علاقه و دخترعموی وی بود- آغاز نمود. |
- | مدتی از کب یز در عر اهلی پری ش و چن کار یب اسا بالا گ، در« یر» ر نز پیام رساد ا ع ر ری ک. ی ن پیامبر ید و اسلام آورد و یگر نزد کعب بازگت. |
+ | تا ا که در مقام عرواهی ز کرهای زش خود چین می گی: __بت ان رس الله ن *** و لفو ند رول لله ممول__ />ترمه: به من گزرش دان ک رسول دا ما ی کره ر لی ک فو و گ پیامبر ملو و مورد رزت. |
- | این واعه در کب اثر ا طوی گد و او ا حریک کرد که صید ی ر لات پیامر و جو لم پیامبر رای. به ی ترتیب شمنی ا یا را آغاز کرد و با استاده از قریه وی و نیومند خود شارش به یام طع می و ب اسلام تریک می نمو. |
+ | __ان ارل و یا ه *** مهد ن یوف ل ملو__ />م: پیامبر مع فوانی ست که ر رتو ن هایا ه راه راست دای ی وند و مشیهای برهنه ااهی ا ک همه ب پیوی کامل توم ست. |
- | هنگامی که اشعارش به گوش پیامر سید، حضرت بر آشند و خونش را در اعم کردند. پیبر پس از فتح مکه وار مکه شدن. بردر کب نیز د رکاب یامبر د و ون این مر را ماهه کد و ید ک چن تن شعرای دیگ ی از سوی یامبر خونشان ه عام و بعضی تواری شده ا بر ان برادر رسید و جریان را طی نمه ای به او ااع داد.
در ین نامه به عنون ی اهی تذر اد که ر الت ض و ی ب پیر اقی بان، خونش ریته ی د. اما اگرب رسل خدا بیاید و ز کرده خو اظهر ندم کند پیمبر ا ر واه گذشت. |
+ | هنگامی که کعب ا ندن ای ی فار شد رول د ب نوان ایه ه و تی شید. بعده ((اوی)) خوا ب ده ر ینار ریداری کن. او ا رن ابا وی. گاه که درت و ا به یت ار یا خری هما س رسی خلفای عباسی بو که اهی ر دو میفکندن. />کب سا 26 هری گذشت. |
| منابع : | | منابع : |
- | سیره کلبی ، ج 3 ، 242 ؛ فروغ ابدیت ص 373 و 375 ؛ لغت نامه دهخدا |
+ | سیره کلبی، ج 3، 242؛ فروغ ابدیت ص 373 و 375؛ لغتنامه دهخدا |